02.03.10
При содействии Союза журналистов России из печати вышел десятый том широко известной книги "Живая память"
Он посвящен 65-летию Победы советского народа в Великой Отечественной войне, героическому подвигу воинов и тружеников тыла. Подзаголовок тома такой: "Враг разбит - победа за нами". "Правда" обратилась к редактору составителю Игорю ГРЕБЦОВУ с просьбой рассказать о юбилейном томе.
- СНАЧАЛА мне бы хотелось сказать несколько слов о предыстории появления книги "Живая память" - ее десяти томов. В 1992 году в стенах Союза журналистов России состоялось учредительное собрание. Тогда был создан Объединенный совет ветеранов журналистики, который составили вышедшие на пенсию представители средств массовой информации, работавшие в "Правде", "Советской России", "Сельской жизни", "Красной звезде", других газетах. Перед нами сразу же встал вопрос: что делать? И так как впереди предстояло 50-летие нашей Победы, решили готовить книгу "Живая память"…
Под обложкой десятого тома более ста воспоминаний, очерков, статей, интервью, документов, песен и стихов. Во вкладке 32 страницы фотографий и репродукций картин. Таков общий вид десятого тома. А с чего начиналось?
Трехтомник "Живая память. Великая Отечественная: правда о войне" вышел из печати в 1995 году и был посвящен 50-й годовщине Великой Победы. Через два года был издан четвертый том, в который вошли публикации о возрождении народного хозяйства страны, разрушенного войной, о трудовом подвиге советского народа, о горечи в связи с развалом Советского Союза.
Начиная с пятого тома книга "Живая память" выходит в издательстве "Патриот", заслуги которого в этом уникальном издании следует отметить особо.
Пятый том вышел в канун 60-летия Победы и в его подзаголовке было сказано: "Ветераны журналистики: правда о войне". Написан он и подготовлен к печати всецело журналистами и писателями - участниками Великой Отечественной войны и тружениками тыла. Среди авторов немало тех, кто был на фронте военным корреспондентом и фотожурналистом. Мы строго придерживались правды - таков был девиз авторов более чем 750-страничного фолианта.
Шестой, седьмой, восьмой и девятый тома были приурочены соответственно к 65-й годовщине Московской, Сталинградской, Курской битв и десяти сокрушительным ударам 1944 года, получившим название сталинских.
И вот, возможно, последний - десятый - том книги "Живая память". О нем хочется подробнее рассказать чи-тателям "Правды". Называть имена авторов - а их значительно больше ста! - не стану. Назови хотя бы десяток - обидишь сотню. Это - не рецензия, предполагающая и оценки, а обзор. Поэтому назову лишь журналистов "Правды", где появятся эти мои заметки: ушедших от нас Бориса Полевого и Илью Шатуновского и ныне здравствующих - Александра Драбкина, Виктора Кожемяко, Владимира Суходеева и Юрия Яснева.
Первый раздел получил название "Освобождение Европы". И хотя Румыния, Болгария и Югославия были освобождены от гитлеровцев в 1944 году, мы не стали рассказывать об этом в девятом томе, посвящённом, как уже было сказано, военным событиям 44-го. Об освобождении трёх упомянутых стран, как и об освобождении Польши, Венгрии, Чехословакии, Австрии, Норвегии, речь ведется в десятом томе. Великая миссия выпала на долю нашей Красной Армии - освободить Европу от немецко-фашистской скверны. И советские воины-освободители с честью прошли по странам Европы.
Второй раздел мы назвали "В логове врага". Само название свидетельствует о выполнении поставленной Верховным Главнокомандующим маршалом Сталиным задачи: добить зверя в его берлоге. О боях на территории Германии, о великой битве за Берлин ведется рассказ в этом разделе. Подробно говорится о том, как было водружено Красное знамя над куполом рейхстага. Знамя Победы пытались растоптать, но истинные патриоты отстояли великий символ, и теперь копии этого великого Знамени 9 мая будут вывешиваться как знак признательности советскому народу, одержавшему Победу.
Наша Победа была невозможна без героических усилий тружеников тыла. Женщины, старики, дети трудились на предприятиях и на колхозно-совхозных полях по двенадцать и более часов, порой без выходных и отпусков. Вот почему следующий раздел получил название "Всё для фронта, всё для Победы". Рассказы авторов этого раздела не могут не волновать воинов, благодарных гвардейцам тыла. Но и ныне, когда со дня нашей Победы минуло 65 лет, труженики тыла, коих осталось не так уж и много, влачат жалкое существование. Ну не позор ли это, господа правители!
Четвертый раздел назван "От Амура до Порт-Артура". Советский Союз оказался верен договоренностям на Крымской конференции глав трех союзнических государств. Разгром Квантунской армии, освобождение южной части острова Сахалин и Курильской гряды, Северо-Восточного Китая, Северной Кореи венчали окончание Второй мировой войны. Обо всем этом и рассказывают участники боевых операций на Дальнем Востоке. Они давно уже просят приравнять день 3 сентября к выдающимся памятным датам нашего Отечества.
Итак, враг повержен. Справедливость восторжествовала. Отторгнутые от России и Советского Союза земли на крайнем западе и крайнем востоке в результате решений Крымской и Потсдамской конференций вновь стали нашими. И пусть недруги не точат зубы: они были российскими и останутся российскими!
В предпоследнем разделе десятого тома - "Возмездие" - рассказывается о Нюрнбергском, Токийском и Хабаровском международных судах над главными преступниками, развязавшими минувшую войну. Авторами этого раздела являются видные журналисты и юристы.
Последний раздел тома назван "Долгое эхо войны". Мы обязаны сказать - и сказали! - нашим детям, внукам и правнукам, а те, в свою очередь, своим детям, и так - до бесконечности: свято храните в памяти имена тех, кто погиб в годы Великой Отечественной войны на полях сражений, кто отстоял мир во всем мире. В большой подборке "Памятники и монументы" рассказывается и о том, как в городах Европы ставились памятные знаки, стелы и обелиски, такие, как бронзовая фигура Воина-освободителя в Трептов-парке Берлина или знаменитый "Алёша" на горе в болгарском городе Пловдиве. В ряде статей подводятся итоги минувшей войны, высказываются пожелания на будущее. Завершается раздел текстом "Минута молчания", впервые прозвучавшим в эфире 9 мая 1965 года.
В заключение не могу не назвать имена тех, кто подготовил этот том, как и всю книгу "Живая память", к изданию. Помимо уже названного во вступлении редактора-составителя, это - Всеволод Богданов, Семён Борзунов, Юрий Грибов, Владимир Суходеев, Виктор Хохлов, Василий Царёв, Юрий Яснев. Все мы, кроме Всеволода Леонидовича,- фронтовики, познавшие, почём фунт военного лиха. Для каждого из нас Правда - наш девиз.
И еще. От имени редколлегии мне хочется выразить сердечную благодарность Владимиру Ивановичу Долгих - председателю Московского городского Совета ветеранов войны и труда, дважды Герою Социалистического Труда, а также Валентине Николаевне Кошелевой - генеральному директору издательства "Патриот" и Андрею Андреевичу Логинову - главному редактору этого издательства за содействие и издание шести последних томов книги "Живая память".
"Правда", № 20, 26 февраля-1 марта 2010 г.